이따가1 한국어 - '이따가'(later/after a while) 와 '있다가'(stay for) '이따가'와 '있다가'는 한국인들도 자주 실수하는 표현입니다. 두 어휘는 발음이 비슷하고, 문맥에서도 의미 차이가 구별되지 않기 때문입니다. 그러나 두 어휘의 사전적 의미를 알게 된다면, 어떠한 상황에서 두 어휘를 구별해서 사용하면 되는지 알 수 있습니다. 먼저, 의미적 차이를 살펴볼까요? First, let's look at the semantic differences. 1. 이따 : (시간이) 조금 지난 뒤에 '이따'의 문장성분은 '부사'입니다. 주로 '시간'과 관련된 상황 속에서 쓰입니다. 상대방과의 대화에서 내가 '시간이 조금 지난 뒤에'라는 의미로 말하고 싶다면 '이따'를 사용하면 됩니다. #예시1 제이크와 유미가 만날 약속을 하고 있습니다. - 제이크 : 지금 어디야? 오후에 만날 수 있어? .. 2024. 3. 25. 이전 1 다음